2005/11/07 | 关于《源氏物语》(三)
类别(源氏物语) | 评论(2) | 阅读(78) | 发表于 14:41
此时源氏已经结婚,妻子葵姬比他年长,但对于源氏来说她比藤壶差远了,她很美丽,可也极冷淡,因为她心目中的丈夫是皇太子,心高气傲的葵姬原来是想成为皇后的。也许她其实也可以成为一个温柔的爱人,只是此时还不懂爱情,后来也很可惜的被短暂的生命带走了感受爱情的机会。
没有藤壶的爱,夫妻感情又不和,源氏找到了六条妃子,前太子妃,极其高雅美丽,冷漠的外表下有一颗热辣的心,渴望爱情。源氏给了她爱的感觉,她也给了她爱情,和藤壶的爱不同,她其实才是个真正的爱人,因为她的爱炽热,充满了占有欲和嫉妒心,因此也决定了这场爱情不会有什么太美满的结果。她要专一的对待,他不可能给她;她的成熟又给他压力,终于,他觉得这场恋爱太累,还是结束了吧。于是一天早上他离开时和往常一样,但没有说“晚上见”。他们平和的分手,但留下了遗憾和怨恨,其实两个人都放不下对方。在生魂祟死了葵姬后,心灰意冷的六条妃子不久也去世了,源氏一直为葵姬之死而对她耿耿于怀,直到后来看破尘世,明白真爱但为时已晚时才真正理解她和她这段痛苦的爱情。如果没有源氏的骚扰,她会在寂寞中过完一生,但不知比起这种为爱伤神的短暂的后半生,再给她一次选择,她会选哪一种。
源氏后来在一次宫廷宴会中遇到了胧月夜,当然,他是被她清朗的吟诗声吸引(隔着帘子,他是无法一下看见她的),他不由拉起帘子。胧月夜是一朵怒放的玫瑰,也是那个时代众多柔顺女子中的异类,很有个性,坚持自己。不久她入宫了,作为尚侍(宫廷女官职名,但不是嫔妃)受到天皇(源氏的异母哥哥)的宠爱,但她仍然大胆的爱着源氏。天皇此时象一个普通人,努力在自己心上人的眼中抹去情敌的影子。胧月夜自己也很困惑,她感受和感激天皇的爱与温情,但心中爱源氏,可也明白自己不会与他结合,他们只是合适的情人,所以后来天皇退位,她没有嫁给源氏,而是选择出家,追随天皇,以报答他的爱情。胧月夜与源氏的爱情终于激怒了当时的皇太后(天皇之生母,胧月夜之姊),她怨恨源氏的母亲桐壶更衣,怨恨源氏,怨恨藤壶女御,积怨多年了,她强令天皇放逐源氏到边远的须磨。这次为爱受苦,比起源氏心藏的苦,的确算不了什么,所以他表现的坦然且超然。
0

评论Comments